"dogs bark, but the caravan goes on" 단어의 한국어 의미

"dogs bark, but the caravan goes on"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

dogs bark, but the caravan goes on

US /dɔɡz bɑrk, bʌt ðə ˈkærəˌvæn ɡoʊz ɑn/
UK /dɒɡz bɑːk, bʌt ðə ˈkærəvæn ɡəʊz ɒn/
"dogs bark, but the caravan goes on" picture

관용구

개는 짖어도 행렬은 계속된다

used to say that progress will continue even if people criticize or complain about it

예시:
The media is attacking the new policy, but dogs bark, but the caravan goes on.
언론이 새로운 정책을 공격하고 있지만, 개는 짖어도 행렬은 계속된다.
Ignore the critics; remember that dogs bark, but the caravan goes on.
비판자들은 무시해. 개는 짖어도 행렬은 계속된다는 걸 기억해.